uCloudlink (America), Ltd.は、その関連会社を通じて、世界中のユーザーにモバイルデータサービスおよびその他のサービスへのアクセスを提供します(以下「uCloudlink」、「当社」、「当社の」または「弊社」)。以下の利用規約(以下「利用規約」)をお読みになり、理解することはお客様の責任となります。 現地法の用語 (以下「本利用規約」といいます)を完全にかつ徹底的に理解してください。お客様(以下「お客様」といいます)は、当社の製品、アプリ、サービス、またはウェブサイト(以下総称して「本サービス」といいます)を購入、リース、インストール、アクセス、使用、または訪問することにより、当社の利用規約に同意し、承諾するものとします。

 

お客様が米国に所在する場合、本利用規約はお客様と uCloudlink (America)、Ltd. との間で適用されます。

お客様がシンガポールに所在する場合、本利用規約はお客様と Hong Kong uCloudlink Network Technology Ltd. との間で適用されます。

シンガポールおよび米国以外の国にお住まいのお客様については、本利用規約は、お客様とuCloudlink (Singapore) Pte. Ltd.との間で適用されます。ただし、
お客様がデバイスを購入した場合、そのデバイスに関してのみ、当該デバイスに関する契約上の義務は Hong Kong uCloudlink Network Technology Ltd. が履行します。

 

uCloudlinkは修正または変更することがありますuCloudlinkは、法律の変更、サービスの変更または更新を反映するために、本利用規約を随時変更します。
かかる変更が本利用規約に基づくお客様の権利に重大な影響を及ぼす場合、アプリのプッシュ通知またはアプリ内メッセージを通じてお客様に通知します。変更は遡及的に適用されることはありません。

 

私。             モバイルWiFiデバイス

 

1.      お客様は、当社から購入またはリースしたモバイル WiFi デバイス (以下「デバイス」といいます) を、デバイスのユーザー マニュアルの指示に従って、慎重かつ適切に使用する必要があります。

 

2.      お客様は、デバイス(購入またはリース)を宅配便で配送するよう注文するか、ここに記載されている uCloudlink の指定販売ネットワークでデバイスを回収するよう手配することができます。 アメリカ合衆国にお住まいの場合、月曜日から金曜日の午後 3 時(東部標準時)以降に行われた配送はすべて、翌営業日に行われたものとして扱われます。  他の場所の配送時間と料金については、こちらをご覧ください。 標準配送日は月曜日から金曜日(祝日を除く)です。配送日はあくまでも目安です。ご注文の処理中に、ご注文の商品が在庫切れの場合や、何らかの理由で配送が遅れる場合は、ご連絡いたします。

 

3.      デバイスの購入価格またはレンタル価格は、お客様のクレジットカードに請求されるか、販売時点またはリース時点でお客様が指定した別の支払い方法を通じて徴収されます。

 

4.     お客様がリース期間を延長したい場合、お客様は カスタマーサービスチームにお問い合わせください 当初のリース期間満了日の少なくとも1営業日前までに通知してください。


リース期間満了前にデバイスを早期返却した場合、お客様は未使用のモバイルデータ使用量の払い戻しを受ける権利を有しません。

5.      顧客がリースデバイスの出荷後にリース注文をキャンセルする場合、顧客はuCloudlinkに19.90ドルを補償することに同意する。
キャンセル。

 

II.          モバイルデータサービス

 

6.      お客様は、本サービスを通じてお客様が購入または提供されるモバイルデータ通信量は、第三者の通信サービスプロバイダーによって提供されることを承諾するものとします。そのため、uCloudlink は、モバイルデータサービスの継続的かつ障害のない運用を保証することはできず、また保証しません。お客様は、第三者の通信サービスプロバイダーが提供する関連サービス利用規約をご確認ください。   

 

7.      プリペイドモバイルデータ通信量を使い切った後、お客様は当社の ウェブサイトまたはアプリ

 

8.     お客様が当社のモバイルデータサービスの使用に困難を感じた場合、  カスタマーサービスチームが対応いたします ここ

 

III.       デバイスの返却

 

9.      デバイスを返却する場合は、ここに返却してください 梱包された元の状態、すべての付属品、ユーザーマニュアル、領収書が付属します。

 

10.   現地法の条項に異なる規定がない限り、お客様は購入した商品を返品する権利があります。  お客様がデバイスの配送後30日以内にuCloudlinkに通知した場合、デバイスは交換されます。 以下の条件の 1 つ以上が満たされます。

 

(ア)         顧客に納品されたデバイスが顧客の注文したものと異なる場合;

 

(イ)         デバイスが顧客への配送時に破損していた場合;

 

(ハ)         デバイスが正常に機能していない

 

(エ)         デバイスの部品または付属品が不足している; または 

 

(e)顧客が受け取った製品に満足していない

 

11.        現地法条項に異なる規定がない限り、

 

(ア)     リース期間の終了後 3 日以内に、お客様はリースしたデバイスを良好な作動状態で返却し、デバイスのユーザー マニュアルに記載されている配送手順に従うものとします。 お客様が上記の期限内にリースしたデバイスを返却しない場合、指定された遅延料金が課せられます。 ここ延滞料金は、返却期限日から実際にデバイスが返却されるまで日割りで発生しますが、延滞料金の総額は最大で 1デバイスあたり100ドル。 

 

(イ)         リースしたデバイスが破損して返却された場合、お客様には以下の損害料金が請求されます。

a.       デバイスが機能しない場合は 100 米ドル。

b.       デバイスの USB ケーブルが紛失または破損している場合。5.00 米ドル。

紀元前       デバイスのポーチが紛失または破損している場合は、5.00 米ドル。

 

IV.       価格設定、請求、支払い

 

12.        モバイルデータサービスの料金についてはこちらをご覧ください (以下「サービス料金」といいます。)すべてのサービス料金は前払いとなります。お支払いいただいたサービス料金およびデータ使用量の記録は、ウェブサイトおよび/またはアプリでご確認いただけます。

 

13.        PayPal、Braintree、またはStripeを使用してサービスの支払いを行う場合、支払いの処理は当該第三者によって行われ、その利用規約に従うことに同意するものとします。 第三者の利用規約に同意し、お客様のデータは当該第三者のプライバシーポリシーに従って取り扱われます。続行する前に、これらの第三者の利用規約をご確認ください。

 

V.          終了

    

14.     uCloudlinkは、以下のいずれかの理由(それぞれ「終了事由」)を信じる理由がある場合、すべてのサービスの使用を予告なく終了または停止することができます。(i) デバイスが虚偽の表示または不正な手段によって取得されたこと。(ii) デバイス内のメーターが改ざんされたこと。(iii) デバイスが違法または不適切な目的、または適用法に違反して使用されている、または使用されていたこと。(iv) お客様が 支払条件を含む本利用規約のいずれかの違反  お客様、(v) 盗難の可能性、または (vi) 携帯電話業界の一般的な運用慣行および手順に照らして、不正行為があった、または異常に高い利用量が検出された場合。uCloudlink が終了事由の発生に伴いお客様のサービスを終了または停止した場合、お客様は uCloudlink に支払われた金額の払い戻しを受けることはできません。

 

6.       フェアユースポリシー

 

15.        一部の国では、現地のインターネットサービスプロバイダ(現地の無線ネットワークキャリアまたはオペレーター)の商慣習に基づき、公正使用ポリシー(FUP)が適用される場合があります。FUPが適用される場合、一定期間におけるデータ転送量が制限されることがあります。インターネットサービスプロバイダ(ISP)は、通常、個々のユーザーが一定期間内に一定量を超えるデータを使用した場合、無線データ量に上限を設けます。その結果、ISPが接続速度を制限することがあります。お客様は、FUPが適用される可能性があることを認識し、その可能性を受け入れるものとします。また、お客様は、FUP、接続速度の制限、またはデバイスのパフォーマンスやお客様の使用体験に影響を与える可能性のある関連問題について、uCloudlinkに責任を負わせないものとします。詳細については、該当するウェブサイトをご覧ください。 現地法の用語

 

七。    uCloudlinkの責任

 

16.        現地の法律条項に異なる規定がない限り、UCLOUDLINK は、本利用規約に基づいて提供されるデバイスまたはデータ サービスの商品性、正確性、信頼性、状態、特定目的への適合性など、いかなる事項に関しても、明示的または黙示的を問わず、一切の保証、保証、表明を行いません。本書に定める場合を除き、UCLOUDLINKは、お客様によるデバイスまたはサービスの使用が安全、タイムリー、中断なし、またはエラーフリーであること、サービスがお客様の要件を満たすこと、サービスのすべてのエラーが修正されること、またはサービスを利用可能にするシステムにウイルスやその他の問題がないことを保証するものではありません。
有害成分。

 

17.        現地法の条項に異なる規定がない限り、本利用規約に従い、お客様は単独で責任を負い、補償し、防御し、免責するものとします。 uCloudlink、その関連会社、およびuCloudlinkおよびその関連会社の役員、取締役、従業員、独立請負業者、関連会社、代表者、代理人、およびその他の顧客は、本利用規約の違反の有無を問わず、お客様または第三者によるデバイスのリース、所有、使用、状態、操作または誤用、または本利用規約に基づいて提供されるサービスに起因または関連して発生するあらゆる請求、要求、および責任について免責されるものとします。この免責条項は、本利用規約の終了後も存続するものとします。

 

18.        UCLOUDLINK のお客様に対する責任は、適用法に従って当該責任を制限または除外できない範囲において、制限または除外されることはありません。 UCLOUDLINKはいかなる場合も、いかなる責任、請求、損失、傷害、損害、または費用(利益の損失、逸失利益を含む)についても責任を負わず、また顧客もUCLOUDLINKに対していかなる請求も行わないものとします。 収益、ビジネスチャンス、のれん、そして予想される節約、そして懲罰的損害賠償) デバイスによって直接的、間接的、偶発的または結果的に引き起こされるか、デバイスが正しく動作しないかまったく動作しないこと、またはサービスの遅延、不具合 (サービスの低下など)、または障害に対して、UCLOUDLINK は責任を負いません。これらの利用規約に起因または関連する UCLOUDLINK の全責任は、お客様がデバイスに支払った合計購入価格とモバイル データ許容量に限定されます。

 

19.        お客様は、本利用規約に基づく uCloudlink の権利を執行するために行われる回収、差し押さえ、またはその他の訴訟に関連して発生した合理的な弁護士費用、回収費用、裁判費用を含むすべての費用について uCloudlink に対して責任を負うものとします。

 

20.        uCloudlink は、携帯電話業界の一般的な運用慣行および手順に従って、異常に高い使用量または不正行為の可能性を検出した場合、いつでも顧客に通知することなくデバイスを非アクティブ化する権利を留保し、uCloudlink は、かかる非アクティブ化に関して顧客に対して一切の責任を負いません。

 

八。  割り当て

 

21.        uCloudlinkは、独自の裁量により、本利用規約を譲渡または移転することができ、また、本利用規約に基づく義務の一部、全部、または一部を更改または移転することができます。uCloudlinkは、本利用規約に基づく義務の履行のために下請業者を雇用することができます。お客様は、uCloudlinkの事前の同意なしに本利用規約を譲渡することはできません。

 

9.       一般的な

 

22.        本利用規約の見出しは参照の便宜のみを目的としており、本利用規約の意味または解釈に影響を与えるものではありません。

 

23.        uCloudlink による本利用規約の違反に対する権利放棄は、その後の同一条項または本利用規約のその他の条項の違反に対する権利放棄とはみなされません。

 

24.        本利用規約は、本件に関するuCloudlinkとお客様との間の完全な合意を構成するものであり、明示的または黙示的、法定またはその他のいかなる表明、条件、保証、保証、または付随的合意も存在しない。
本契約に定める場合を除き、デバイスまたはサービスの使用に関して。

 

25.        uCloudlinkは、本サービスに関して発生する可能性のあるプライバシーまたはセキュリティの欠如について一切責任を負いません。お客様は、uCloudlinkがお客様のアカウントまたは本サービスに関するデータを監視および記録することを承認し、uCloudlinkがお客様に連絡するために自動ダイヤル装置を使用することに同意するものとします。uCloudlinkは、適用法で認められている範囲において、自らの権利または財産を保護するために、通信を傍受および開示する権利を有します。

 

26.        uCloudlinkは、セキュリティ上の理由、適用法の変更、または基盤となるサービスの変更が必要な場合、お客様に不利益を及ぼさないことを条件として、本利用規約を修正する権利を有します。この場合、uCloudlinkは、電子メールまたはその他の合理的な手段により、お客様に当該変更を通知します。

 

27.        本利用規約と 現地法の用語現地の法律の条項が優先されます。

 

28.        本利用規約はシンガポールの法律に準拠し、シンガポールの法律に従って解釈されるものとします。

 

29.        本利用規約に基づくすべての紛争については、シンガポールの裁判所が専属管轄権を有するものとします。この目的のため、各当事者はシンガポールの裁判所の管轄権に取消不能な形で服従し、当該管轄権の行使に対する異議を放棄するものとします。

 

30.        本利用規約は英語以外の言語で提供される場合があります。これらの言語間で矛盾または齟齬が生じた場合、英語版の利用規約が優先するものとします。

 

X.          お問い合わせ

31.        ご質問がある場合、または本サービスのご利用についてご相談がある場合は、以下のメールアドレスまでご連絡ください。

·       supportus@ucloudlink.com米国にお住まいの場合

·       glocalmeconnect@outlook.com 英国またはEUにお住まいの場合、または

·       service@ucloudlink.comその他の国または地域にお住まいの場合。

 

現地法の用語

 

  1. イギリス

英国のすべての顧客には、以下の追加条件が適用されます。

1.1     本利用規約に反する規定がある場合でも、お客様は、本契約書に定める条件を一切要求することなく、デバイスを受け取ってから14日以内にデバイスを返品する権利を有します。 III(10) 利用規約の。

1.2     すべての価格はVAT込みです。

1.3     条項 VII(17)、(19)、(20) 利用規約は適用されません。

1.4     本利用規約に定められた規定に加えて、消費者法の強制規定が適用されますが、法律上消費者が利用できる権利や救済手段を制限または制約することを意図したものではありません。

1.5     クラウスe IX(29) sホールは適用されず、次のものに置き換えられるものとする。

1.5.1      お客様と uCloudlink は、本利用規約に起因または関連するあらゆる紛争または請求を解決するために、イングランドおよびウェールズの裁判所が非独占的な管轄権を有することに取消不能な形で同意します。

  1. フランス フランスのすべてのお客様に対して、以下の追加 条件が適用されます:

2.1     本利用規約に別段の定めがある場合でも、お客様は、購入確認後14日以内に、本利用規約第III条(10)項に定める条件を一切適用することなく、デバイスを返品する権利を有します。返品手続きについては、以下の方法をご利用ください。 glocalmeconnect@outlook.com に 14日間の期間が終了する前に、uCloudlinkにキャンセルの旨をお知らせください。キャンセルフォームは以下の様式をご利用ください。

[日付を記入] に注文した [注文番号または注文を識別できる要素を記入してください] をキャンセルしたい旨をここに通知します。

消費者名

消費者の住所

消費者のメールアドレス(任意)

日にち

返品にかかる費用はお客様のご負担となります。返金は、返品されたデバイスを受領した日から14日以内に行われます。返金は、返品されたデバイスと同じ方法で行います。
取引に使用した支払いに対して返金され、その払い戻しに手数料は発生しません。

しかし、 Lフランス消費者法の221-28(1°)および(13°)に基づき、お客様のキャンセル権は、お客様からの明示的な要請に基づき、かつキャンセル権を明示的に放棄した後に提供されるサービスには適用されません。

2.2     利用規約の第VII条(17)、(19)、(20)はフランスの顧客には適用されません。

2.3     該当する場合、条項に従って適合性の法的保証を主張することができます。 Lフランス消費者法典第217-4条以降に規定される保証およびフランス民法典第1641条以降に規定される条件に基づく隠れた瑕疵の保証。

適合性の法的保証を主張する場合:

·          デバイスの配送から 2 年以内に行動する必要があります。

·          お客様は、本条に記載されている修理費用に関する条件に従い、デバイスの修理または交換のいずれかを選択できます。 Lフランス消費者法217-9条

·          物件の引渡し後24ヶ月間は、デバイスの不適合性を証明する必要はありません。

·            適合性の法的保証は、お客様に付与される商業的保証に関係なく適用されます。

·             フランス民法第1641条に基づき、隠れた瑕疵に対する保証を申し立てることができます。この場合、購入をキャンセルするか、フランス民法第1644条に基づき価格の引き下げを求めるかを選択できます。

2.4      何かご不明な点やご質問がございましたら
苦情を申し立てる場合は、まずカスタマーサービスチームまでご連絡ください。 
glocalmeconnect@outlook.com

その
欧州連合は、紛争解決のためのプラットフォームを導入した。
オンラインでの商品やサービスの購入について: 
https://ec.europa.eu/consumers/odr

  1. 米国

米国内のすべての顧客には、以下の追加条件が適用されます。

3.1      uCloudlink は、お客様へのサービスの販売、インストール、使用、または提供に関連して政府機関または準政府機関によって uCloudlink に課せられた料金、追加料金、またはその他の拠出義務 (お客様が uCloudlink にまだ支払っていないもの) の支払いに関連する費用 (該当するフランチャイズ料金 (ある場合) を含むがこれに限定されない) を回収するためにお客様に請求書を発行する権利を留保します。uCloudlink は、uCloudlink またはその関連会社が適用法により (A) かかる料金、追加料金、またはその他の拠出義務をお客様に転嫁すること、または (B) かかる料金、追加料金、またはその他の拠出義務をお客様から徴収することを義務付けられているか明示的に許可されているかにかかわらず、かかる権利を行使できます。 これらの義務には、規制機関または管轄裁判所の命令、規則、規制により uCloudlink またはその関連会社に課せられる義務、および uCloudlink またはその関連会社が法定または規制プログラムを支援するためにお客様から徴収または他者に支払う義務が含まれる場合があります。たとえば、ユニバーサル サービス、視覚/聴覚障害者向けの通信リレー サービス、911/E911 プログラムおよびインフラストラクチャなど、これらに限定されない市町村、州、連邦プログラムへの uCloudlink の寄付金を補填するため、お客様には毎月の規制回収手数料 (uCloudlink の実際の費用を超えないものとします) が請求される場合があります。この規制回収手数料は税金ではなく、政府が義務付けたものでもありません。さらに、一部の政府関連の費用、税金、手数料が別途請求される場合があり、これらはすべて予告の有無にかかわらず変更される場合があります。 

 

  1. シンガポール

シンガポールのすべての顧客には、以下の追加条件が適用されます。

4.1.1          第3条(10)の規定にかかわらず、

4.1.1.1    「30 日間」という記述は「6 か月間」に置き換えられます。

4.1.1.2   第III条(10)に定める条件のいずれかが満たされた場合、またはデバイスに欠陥がある場合、お客様はuCloudlinkに修理または交換を依頼することができます。
欠陥のあるデバイス。

4.1.1.3   uCloudlink が合理的な期間内に欠陥のあるデバイスを修理または交換できない場合、または修理または交換に uCloudlink にとって不当なコストがかかる場合、お客様は次のいずれかを要求することができます。

4.1.1.3.1  欠陥のあるデバイスの価格を引き下げる、または

4.1.1.3.2  欠陥のあるデバイスの返金。

4.1.2         第6条は、物品売買法(第393条)第12条、第13条、第14条、または第15条に規定されている黙示の保証を排除するものではない(売主の所有権等に関する黙示の約束、および商品の説明やサンプルとの適合性、またはその品質や特定の目的への適合性に関する黙示の約束)。

4.1.3         第 VII 条 (18) は、過失による死亡または人身傷害に対する責任、または第 III 条 (シンガポール現地法規約により修正) に基づく欠陥のあるデバイスの修理、交換、値下げ、または返金に対する責任を排除するものではありません。